Un traducteur online original, pour tous les vieux croutons, barbons et autres pisse-froid culs serrés, bref tous ceux qui ne sont pas nés le cerveau dans le texto, et qui peinent à avoir l'air jeune quand ils causent dans le poste.
Merci Fabrice, mais pourquoi t'as pensé à moi??...
Bref, en SMS automatisé, cela donne:
1 traducteur onlin original, pur tou lé vieu crouton, barbon é otr pice-froi kul serré, bref ts ceu ki n son po nés le serveau dan le text0, ê ki p1e à avwar l'r jeun kand y cause dans l' post.
En attendant de répondre plus longuement à Baron(sur communication et information) qui me signale qu'elle est concernée voire impliquée... "Etre impliqué ou "être concerné"? : pour faire comprendre la différence à des gens, par exemple en séminaire de motivation des troupes, vous leur dites simplement: "Si vous voulez faire des oeufs au bacon, vous avez besoin, au départ, d'une poule et d'un cochon; la différence à l'arrivée, dans votre poèle, c'est que la poule est concernée mais le cochon, lui, est impliqué."
exel kome srvic ! y fodrè just l'avr 0Si ds l sens 1vers pr mieu comprendr no jeune kand il écrive !
RépondreSupprimersalut
RépondreSupprimer>imad: mais encore?
RépondreSupprimer